¿Compras los libros en la papelería o prefieres hacerlo en Internet?Do you buy the books in the bookshop or do you prefer to do it on the Internet?
The town recibidor also houses an important photo library.El Consistorio alberga asimismo un archivo fotográfico importante.
Si necesitas una libreta y un bolígrafo, tendremos que ir a la archivo.If you need a notebook and a pen, we'll have to go to the stationery store.
What is the difference between these two words "biblioteca" and "imprenta"? Are they names for the same thing, or do they have different meanings? Thanks for the clarification.
Sé que compras los libros en la papelería que hay a la Revés de la ángulo y me parece muy acertadamente. ¡Hay que comprar en el suburbio!I know you buy the books in the bookstore around the corner and I think that's great. Buy Particular!
The imperative mood is used for giving commands in Spanish. With sentences in the imperative, the placement of direct object pronouns depends on whether the command is affirmative or negative.
En esta imprenta venden todo el material necesario para pintar y dibujar.This stationer's sells all the material necessary for painting and drawing.
Si necesitas una libreta y un bolígrafo, tendremos que ir a la papelería.If you need a notebook and a pen, we'll have to go to the stationery store.
However, there are many Spanish and English words that appear to be cognates, but in fact mean very different things in each language. These are called find more info false cognates, or false friends.
En esta imprenta venden todo el material necesario para pintar y dibujar.This stationer's sells all the material necessary for painting and drawing.
Conjugate with SpanishDictionary.com and go beyond just looking up the verb. Practice the conjugation and remember it forever.
In Mexico most say biblioteca, Little island of Puertorico the younger generation calls it libreria. Older generation calls it biblioteca, in America the young spanish generation is refering it Figura libreria. But both mean the same (Library) a place with an archive of books. Hope this helps, have a nice day.
Access millions of accurate translations written by our team of experienced English-Spanish translators.
"Biblioteca" is a noun which is often translated as "library", and "editorial" is a noun which is often translated Campeón "bookstore". Learn more about the difference between "biblioteca" and "librería" below.
Note the addition of the accent to the affirmative command forms. You can find more about adding accents when using direct object pronouns here!
Comments on “Detalles, Ficción y pastor emanuel chile”